ADMINISTRAÇÃO APOSTÓLICA

This is a repeating event

SÃO PEDRO DE ALCÂNTARA

19outAll DaySÃO PEDRO DE ALCÂNTARA

Event Details

ORDO

São Pedro de Alcântara, Confessor, III classe, branco (R3-V3).

Ofício: ordinário. Matinas com único noturno, Leituras 1ª e 2ª (=2ª+3ª) da Escritura ocorrente Et audívit Simon, 3ª Leitura da festa Petrus Alcántaræ, com Te Deum. – Vésperas da festa.

Missa: do Comum dos Confessores Iustus, com Glória, oração própria, Epístola própria (Quae mihi fuerunt), sem Credo, Prefácio Comum.


 

SANTA MISSA

DIA 19 DE OUTUBRO

SÃO PEDRO DE ALCÂNTARA

Confessor

II classe, com Glória, sem Credo, paramentos brancos

Missa dos Confessores não Pontífices Justus, com oração e Epístola próprias

INTRÓITO

(Sl. 91, 13-14)

JUSTUS ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur: plantátus in domo Dómini: in átriis domus Dei nostri. Ps. ibid., 2 Bonum est confitéri Dómino: et psállere nómini tuo, Altíssime. Gloria Patri.

O JUSTO florescerá, como a palmeira, e multiplicar-se-á, como o cedro do Líbano, plantado na casa do Senhor e nos átrios da casa do nosso Deus. Sl. ibid., 2 É bom louvar o Senhor: e cantar hinos em honra do vosso nome, ó Altíssimo! Glória ao Pai.

COLETA

DEUS, qui beátum Petrum Confessórem tuum admirábilis pœniténtiæ et altíssimæ contemplatiónis múnere illustráre dignátus es: da nobis, quǽsumus; ut, ejus suffragántibus méritis, carne mortificáti, facílius cœléstia capiámus. Per Dóminum.

Ó DEUS, que Vos dignastes ilustrar o Bem-aventurado Pedro, vosso Confessor, com os dons de uma penitência e de uma contemplação sublimes, permiti, Vos suplicamos, que, auxiliados por seus méritos e intercessão, e mortificando o nosso corpo, alcancemos mais facilmente os bens celestiais. Por Nosso Senhor.

EPÍSTOLA

(Fl 3,7-12)

Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Philippénses.

FRATRES: Quæ mihi fuérunt lucra, hæc arbitrátus sum propter Christum detriménta. Verúmtamen existimo ómnia detriméntum esse propter eminéntem sciéntiam Iesu Christi, Dómini mei: propter quem ómnia detriméntum feci et arbítror ut stércora, ut Christum lucrifáciam, et invéniar in illo, non habens meam iustítiam, quæ ex lege est, sed illam, quæ ex fide est Christi Iesu: quæ ex Deo est iustítia in fide, ad cognoscéndum illum, et virtútem resurrectiónis eius, et societátem passiónum illíus: configurátus morti eius: si quo modo occúrram ad resurrectiónem, quæ est ex mórtuis: non quod iam accéperim aut iam perféctus sim: sequor autem, si quo modo comprehéndam, in quo et comprehénsus sum a Christo Iesu.

Leitura da Epístola de São Paulo Apóstolo aos Filipenses.

IRMÃOS: As coisas que considerava ganho tive-as depois como perda, meditando em Cristo. E, na verdade, considero tudo como perda, pelo melhor conhecimento que tenho de Jesus Cristo, meu Senhor, por amor de quem renunciei a todas as coisas, considerando-as como lixo, a fim de que ganhe a Cristo e me encontre com Ele, não com a minha própria justiça, a que vem da Lei, mas com aquela que nasce da fé em Jesus Cristo, a justiça que vem de Deus pela fé, para que o conheça a Ele, assim como ao mistério da sua Ressurreição, e tome parte nos seus sofrimentos, tendo-me confortado com sua morte, a fim de que possa de algum modo conseguir a ressurreição dos mortos. Não que eu a tenha alcançado, isto é, já tenha me tornado perfeito; mas prossigo o caminho para ver se alcanço o fim para que fui predestinado por Jesus Cristo.

GRADUAL

(Sl. 36, 30-31)

OS justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium. V. Lex Dei ejus in corde ipsíus: et non supplantabúntur gressus ejus.

A BOCA do justo fala com sabedoria e a sua língua proclama a justiça! V. A lei do seu Deus está no seu coração e os seus pés não tropeçarão.

ALELUIA

(Sl. 111, 1)

ALLELÚJA, allelúja. V. Beátus vir, qui timet Dóminum: in mandátis ejus cupit nimis. Allelúja.

ALELUIA, aleluia. V. Feliz o homem que teme o Senhor e que põe todo seu zelo em obedecer-Lhe. Aleluia.

EVANGELHO

 (Lc. 12, 32-34)

Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam.

IN illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Nolíte timére, pusíllus grex, quia complácuit Patri vestro dare vobis regnum. Véndite quæ possidétis, et date eleemósynam. Fácite vobis sácculos, qui non veteráscunt, thesáurum non deficiéntem in cœlis: quo fur non apprópiat, neque tínea corrúmpit. Ubi enim thesáurus vester est, ibi et cor vestrum erit.

Continuação do santo Evangelho segundo São Lucas.

NAQUELE tempo, disse Jesus aos seus discípulos: “Não temais, pequenino rebanho, pois agradou ao vosso Pai dar-vos o seu reino. Vendei tudo quanto possuís e dai-o em esmolas. Fazei para vós bolsas que não se estraguem com o tempo; ajuntai um tesouro no céu, onde o ladrão não pode chegar, nem a traça o pode corromper; pois, onde estiver o vosso tesouro, aí estará o vosso coração”.

 OFERTÓRIO

(Sl. 20, 2-3)

IN virtúte tua, Dómine, lætábitur justus, et super salutáre tuum exsultábit veheménter: desidérium ánimæ ejus tribuísti ei

COM o vosso poder, Senhor, se alegrará o justo, o qual exultará de alegria, vendo-se salvo por Vós. Concedestes-lhe, Senhor, o desejo da sua alma.

SECRETA

PRÆSTA nobis, quǽsumus, omnípotens Deus: ut nostræ humilitátis oblátio et pro tuórum tibi grata sit honóre Sanctórum, et nos córpore páriter et mente puríficet. Per Dóminum.

DIGNAI-VOS conceder-nos, Deus onipotente, que esta oferta da nossa humildade, em honra dos vossos Santos, Vos seja agradável; e permiti que nos purifique ao mesmo tempo o corpo e a alma. Por Nosso Senhor.

Prefácio Comum.

 COMUNHÃO

(Mt. 19, 28 e 29)

AMEN, dico vobis: quod vos, qui reliquístis ómnia et secúti estis me, céntuplum accipiétis, et vitam ætérnam possidébitis.

EM verdade vos digo: vós, que abandonastes tudo e me seguistes, recebereis o cêntuplo e possuireis a vida eterna.

PÓSCOMUNHÃO

QUǼSUMUS, omnípotens Deus: ut, qui cœléstia aliménta percépimus, intercedénte beáto Petro Confessóre tuo, per hæc contra ómnia advérsa muniámur. Per Dóminum nostrum.

Ó DEUS onipotente, Vos imploramos, tendo recebido o alimento celestial, fazei que, pela intercessão do Bem-aventurado Confessor Pedro sejamos fortificados contra todas as adversidades. Por Nosso Senhor.

 

 

more

Time

All Day (Quinta-feira)